Translation of "requisito di cui" in English


How to use "requisito di cui" in sentences:

La nuova valutazione può essere eseguita nel quadro del requisito di cui al punto 4.2.1.
That re-assessment may be undertaken as part of the requirement set out in point 4.2.1.
Ai fini dell'articolo 12 bis, paragrafo 2, lettera b), il requisito di cui all'articolo 12 bis, paragrafo 1, è espresso come importo calcolato in conformità della lettera b) diviso per la misura dell'esposizione del coefficiente di leva finanziaria.
For the purposes of point (b) of Article 12a(2), the requirement referred to in Article 12a(1) shall be expressed as the amount calculated in accordance with point (b) divided by the leverage ratio exposure measure.
In conformità con il requisito di cui all'articolo 10 della suddetta legge, LUMINA RESTAURACION SL informa delle seguenti informazioni:
In accordance with the requirement of article 10 of the aforementioned Law, LUMINA RESTAURACION SL informs of the following information:
3 Se non riconosce un esame estero per consulenti in brevetti, il servizio competente decide come può essere soddisfatto il requisito di cui all'articolo 2 lettera b.
3 Where the competent body does not recognise a foreign patent attorney examination, it shall decide how the requirements of Article 2 letter b may be fulfilled.
Per il requisito di cui sopra, utilizzare solo il nostro cavo smart Onenut HD può essere raggiunto.
For the above requirement, you only use our Onenut HD smart cable can be achieved.
b) ai fini del calcolo del requisito di cui all'articolo 12 bis, paragrafo 1, in conformità dell'articolo 12 bis, paragrafo 2, lettera b), la somma:
for the purpose of calculating the requirement referred to in Article 12a(1), in accordance with point (b) of Article 12a(2), the sum of:
l'impresa madre soddisfa su base consolidata il requisito di cui all'articolo 45, paragrafo 1, in tale Stato membro; c)
the parent undertaking complies on a consolidated basis with the requirement referred to in Article 45(1) in that Member State;
i tipi di imballaggio esonerati dal requisito di cui al paragrafo 1, terzo trattino.
the types of packaging which are exempted from the requirement referred to in paragraph 1, third indent.
RITENUTO, quindi, sussistente anche il requisito di cui alla lettera c), essendo l'offerta in discorso rivolta al pubblico residente in Italia;
HAVING FOUND, therefore, that the requirement set out in letter c) is met, since the offering in question is made to the Italian public;
a) il requisito di cui al paragrafo 2, primo comma, del presente articolo, che prevede che non abbia già avuto luogo una raccolta parziale, non si applica; e
(a) the requirement provided for in the first subparagraph of paragraph 2 of this Article that no partial harvest has taken place, shall not apply; and
Per quanto concerne gli intermediari assicurativi a titolo accessorio, gli Stati membri garantiscono che le persone responsabili della distribuzione assicurativa a titolo accessorio rispettino il requisito di cui al primo comma.
As regards ancillary insurance intermediaries, Member States shall ensure that the persons responsible for ancillary insurance distribution fulfil the requirement referred to in the first subparagraph.
a) ai fini del calcolo del requisito di cui all'articolo 12 bis, paragrafo 1, in conformità dell'articolo 12 bis, paragrafo 2, lettera a), la somma:
for the purpose of calculating the requirement referred to in Article 12a(1), in accordance with point (a) of Article 12a(2), the sum of:
In conformità con il requisito di cui all’articolo 10 della suddetta legge, riporta le seguenti informazioni:
In accordance with the requirement of article 10 of the aforementioned Law, it reports the following information:
Per quanto concerne le temperature superficiali, si applica il requisito di cui al punto 2.1.2.3.
With regard to surface temperatures, requirement 2.1.2.3 applies.
Per ciascun requisito di cui al paragrafo 2, la dichiarazione sull'indice di riferimento contiene una spiegazione del modo in cui i fattori ESG si riflettono in ciascun indice di riferimento o famiglia di indici di riferimento forniti e pubblicati.
“2a. For each requirement in paragraph 2, a benchmark statement shall contain an explanation of how environmental, social and governance factors are reflected in each benchmark or family of benchmarks provided and published ▐.
b) ai fini del calcolo del requisito di cui all'articolo 45, paragrafo 1, in conformità dell'articolo 45, paragrafo 2, lettera b), la somma dei seguenti elementi:
(b) for the purpose of calculating the requirement referred to in Article 45(1), in accordance with point (b) of Article 45(2), the sum of:
RITENUTO, quindi, sussistente anche il requisito di cui alla lettera c), risultando l'offerta in discorso rivolta al pubblico residente in Italia;
HAVING FOUND, therefore, that the requirement set out in letter c) is met, resulting in the offer in question being addressed to Italian residents;
Il numero del requisito di cui si propone la modifica
the number of the requirement for which change is proposed
L’unico requisito di cui hai bisogno per vivere fino in fondo questa meravigliosa esperienza è quello di accertarti che il luogo da te scelto sia autorizzato per il campeggio.
The only thing you need to enjoy this marvellous experience is to make sure that camping is permitted in the place you have chosen.
27 Alla luce di ciò, si deve constatare che dette copie rispettano il primo requisito di cui all’articolo 5, paragrafo 1, della direttiva 2001/29.
27 In those circumstances, it must be held that those copies satisfy the first condition set out in Article 5(1) of Directive 2001/29.
Il sistema di verifica definisce il requisito di cui sopra?
Does the verification system define the above requirement?
Quanto sopra esposto non pregiudica il requisito di cui all'articolo 17, paragrafo 1, secondo il quale un partito politico europeo deve essere rappresentato al Parlamento europeo da almeno uno dei suoi membri.
This is without prejudice to the requirement in Article 17(1) for a European political party to be represented in the European Parliament by at least one of its members.
Il Comitato garantisce che il livello del requisito di cui all'articolo 12 bis, paragrafo 1, sia proporzionato alle specificità dei modelli di business e di finanziamento dell'entità di risoluzione, tenendo conto:
The Board shall ensure that the level of the requirement referred to in Article 12a(1) is proportionate to the specificities of the business and funding models of the resolution entity, taking into account:
A= l'importo risultante dal requisito di cui all'articolo 92, paragrafo 1, lettera c), del regolamento (UE) n.
A = the amount resulting from the requirement referred to in point (c) of Article 92(1) of Regulation (EU) No 575/2013;
Le sostanze o miscele le cui proprietà subiscono una trasformazione durante la lavorazione (ad esempio perdono la biodisponibilità, subiscono alterazioni chimiche) tale da far venir meno il pericolo individuato sono esentate dal requisito di cui sopra.
The use of substances or mixtures which change their properties upon processing (e.g. become no longer bioavailable, undergo chemical modification) so that the identified hazard no longer applies is exempted from the above requirement.
Al fine di verificare che la struttura soddisfi il requisito di cui al secondo comma, il fabbricante o il suo mandatario deve effettuare, o far effettuare, prove appropriate per ciascun tipo di struttura.
In order to verify that the structure complies with the requirement laid down in the second paragraph, the manufacturer or his authorised representative must, for each type of structure concerned, perform appropriate tests or have such tests performed.
Fatte salve le lettere da a) a d), il requisito di cui al punto M.B.902 b) 1 b. può essere sostituito da 5 anni di esperienza nel settore dell’aeronavigabilità in aggiunta ai requisiti di cui al punto M.B.902 b) 1 a.
Notwithstanding the points “a” to “d” above, the requirement laid down in point M.B.902(b)1b may be replaced by five years of experience in continuing airworthiness additional to those already required by point M.B.902(b)1a.
Gli Stati membri non sono tenuti ad applicare il requisito di cui al primo comma del presente paragrafo a tutte le persone fisiche che lavorano per un'impresa ed esercitano l'attività di intermediazione assicurativa e riassicurativa.
Member States need not apply the requirement referred to in the first subparagraph of this paragraph to all the natural persons who work in an undertaking and who pursue the activity of insurance and reinsurance mediation.
Per quanto concerne la protezione contro la polvere, si applica il requisito di cui al punto 2.1.2.2.
With regard to protection against dust, requirement 2.1.2.2 applies.
La Commissione, in consultazione con gli Stati membri e le parti interessate, effettua uno studio di fattibilità, che include una valutazione della salute e del benessere degli animali, del requisito di cui al secondo comma.
The Commission shall, in consultation with the Member States and stakeholders, conduct a feasibility study, which shall include an animal health and welfare assessment, of the requirement laid down in the second subparagraph.
La Commissione adotta un atto delegato distinto in relazione a ciascuna definizione, a ciascuna definizione tecnica o a ciascun requisito di cui al primo comma.
The Commission shall adopt a separate delegated act in respect of each definition, technical definition or requirement in the provisions referred to in the first subparagraph.
1 È possibile derogare al requisito di cui agli articoli 43 capoverso 1 lettera d e 44 capoverso 1 lettera d se sussistono motivi gravi.
1 The requirement of Articles 43 paragraph 1 letter d and 44 paragraph 1 letter d may be waived where there is good cause.
Il requisito di cui al presente paragrafo non si applica a eventuali contratti derivati già soggetti agli obblighi di accesso ai sensi dell’articolo 7 del regolamento (UE) n. 648/2012.
The requirement in this paragraph does not apply to any derivative contract that is already subject to the access obligations under Article 7 of Regulation (EU) No 648/2012.
le autorità competenti degli Stati membri in cui il CSD del paese terzo intende prestare servizi CSD, in particolare in merito alle modalità con cui tale CSD intende soddisfare il requisito di cui al paragrafo 4, lettera d); b)
the competent authorities of the Member States in which the third-country CSD intends to provide CSD services, in particular, on how the third-country CSD intends to comply with the requirement referred to in point (d) of paragraph 4;
Infine, il requisito di cui trattasi era formulato in modo generico, e non specificatamente in relazione con l’appalto controverso.
Finally, the requirement at issue was formulated in a general way and not specifically in relation to the contract at issue.
Gli Stati membri non sono tenuti ad applicare il requisito di cui al primo e al secondo comma a tutte le persone fisiche che lavorano per un'impresa ed esercitano un'attività di intermediazione assicurativa o riassicurativa.
Member States need not apply the requirement referred to in the first and second subparagraphs to all the natural persons who work in an undertaking and pursue the activity of insurance or reinsurance mediation.
B= l'importo risultante dal requisito di cui all'articolo 104 bis della direttiva 2013/36/UE;
B= the amount resulting from the requirement referred to in Article 104a of Directive 2013/36/EU;
In conformità con il requisito di cui all’articolo 10 della suddetta legge, AUTOS ES CASTELL SL informa delle seguenti informazioni:
In accordance with the requirements of article 10 of the above-mentioned Act, MEDITERRANEAN LUXURY HOTELS SA reports the following data:
Gli Stati membri non sono tenuti ad applicare il requisito di cui al primo comma del presente paragrafo a tutte le persone fisiche che lavorano per un'impresa che esercita l'attività di intermediazione assicurativa o riassicurativa.
Member States need not apply the requirement referred to in the first subparagraph of this paragraph to all the natural persons working in an undertaking who pursue the activity of insurance or reinsurance mediation.
Spese sostenute da terzi diversi dall'organizzazione di produttori o dai suoi soci, dall'associazione di organizzazioni di produttori o dai suoi soci, o dalle filiali conformi al requisito di cui all'articolo 22, paragrafo 8.
Costs incurred by parties other than the producer organisation or its members and associations of producer organisations or their producer members or subsidiaries in the situation referred to in Article 22(8).
Ed è proprio questo il requisito di cui parlavamo sopra.
This is the requirement we were talking about above.
Il requisito di cui al primo comma può applicarsi in relazione a filiazioni di paesi terzi che sono: a)
The requirement in the first subparagraph may apply in respect of third-country subsidiaries which are: (a)
68 A tale riguardo, il requisito di cui all’articolo 4, paragrafo 2, della direttiva 2000/78 deve essere conforme al principio di proporzionalità.
68 The requirement in Article 4(2) of Directive 2000/78 must comply with the principle of proportionality.
l'impresa madre soddisfa su base consolidata il requisito di cui all'articolo 12 bis, paragrafo 1 in tale Stato membro partecipante; c)
the parent undertaking complies on a consolidated basis with the requirement referred to in Article 12a(1) in that participating Member State;
il requisito di cui alla lettera c) deve essere soddisfatto dalla persona o da una delle persone di cui al primo trattino.
requirement (c) must be satisfied by the person or persons referred to in the first indent.
2.0624780654907s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?